HTML clipboard
|
Ngô Mỹ Uyên vào vai mẹ vua
Lê Long Đĩnh.
|
Nhà văn - nhà báo Phạm Tường Vân,
người đã ký hợp đồng viết kịch bản Khát vọng Thăng Long với công ty Kỷ Nguyên
Sáng, nhà đầu tư và sản xuất mới đây cho báo chí biết, có nhiều bất đồng giữa
chị và công ty Kỷ Nguyên Sáng. Theo đó, Tường Vân khẳng định, chị tiếp cận với
dự án phim này từ tháng 9/2009, đưa ra nhiều ý tưởng, trong đó có ý tưởng xây
dựng một nhân vật nữ (hoàn toàn hư cấu) là hồng nhan tri kỷ của Lý Công Uẩn.
Nhưng rồi nhà sản xuất lại chuyển kịch bản sang cho nhà biên kịch Phan Đăng Di.
Hơn 4 tháng sau, Tường Vân nhận được lời mời trở lại với dự án và ký kết hợp
đồng với Kỷ Nguyên Sáng ngày 11/2/2010, sáng tác một kịch bản hoàn toàn mới,
nhưng cam kết không đứng tên tác giả kịch bản mà chỉ đứng tên trong Hội đồng cố
vấn.
Sau đó, phía nhà sản xuất đột
ngột thay đổi định hướng bộ phim mà không thông báo với chị, cũng không nhắc gì
đến việc giải quyết hợp đồng mà hai bên đã giao kết. Trong bài phỏng vấn, Tường
Vân cho biết: “Tôi không khẳng định kịch bản bộ phim Khát vọng Thăng Long sắp
chiếu là do tôi viết... Tuy nhiên, nếu họ có sử dụng kịch bản của tôi (cho dù
chỉ một phần) thì vấn đề sẽ không đơn giản. Khả năng tệ nhất là khán giả phải
thưởng thức một món lẩu nóng hổi, được cóp nhặt từ nhiều nguồn, chế biến vội vã
với đặc sản là những lỗ hổng lịch sử - văn hóa. Dẫu sao, tôi vẫn hy vọng họ
không mảy may đụng đến những gì tôi đã viết, để vụ việc không phải ra đến tòa
án”. Chị cho biết đã ủy quyền cho văn phòng luật sư Phạm và Liên danh giải quyết
vấn đề liên quan tới quyền lợi của mình.
Trước phát biểu này của Tường
Vân, đạo diễn Lưu Trọng Ninh cho biết, bản thân anh không muốn xảy ra những
tranh cãi. Anh cho biết chưa đọc bài báo về vụ việc này và mới gặp Tường Vân một
lần theo yêu cầu của bà Phan Thị Lệ Hằng - Chủ tịch Hội truyền thông Hà Nội, đơn
vị bảo trợ thông tin cho bộ phim - kể cho Tường Vân nghe mong muốn cũng như câu
chuyện mà anh sẽ làm để nhà biên kịch này nắm được ý đồ của mình. Về việc Tường
Vân nói, chị không được đứng tên tác giả kịch bản, Lưu Trọng Ninh cho hay, anh
không biết tường tận lý do vụ việc này nhưng chính anh đã chân thành khuyên
Tường Vân: “Nếu thực sự em viết kịch bản này, em nên đề tên. Còn nếu em không
được coi là người chịu trách nhiệm về kịch bản thì không nên viết”.
Trả lời thắc mắc, ai là tác giả
chính thức của kịch bản Khát vọng Thăng Long, Lưu Trọng Ninh khẳng định, đó là
tâm huyết của anh và Charlie Nguyễn. “Kịch bản đầu tiên tôi cầm đến cho chị Phan
Thị Lệ Hằng và chị Lê Minh Tâm - đại diện nhà sản xuất và đầu tư - là kịch bản
của Trung Quốc và người Trung Quốc muốn bỏ tiền làm Chiếu dời đô, nhưng chị Hằng
kiên quyết không đồng ý vì đây là bộ phim lịch sử Việt Nam. Lúc đó, bản thân tôi
cũng có kịch bản riêng từ trước. Ai cũng biết đây không phải một bộ phim mới mẻ
mà xuất phát từ dự án với TP Hà Nội làm phim về Thăng Long, lúc đó tôi được mời
làm đạo diễn và kịch bản cũng là của tôi” - Lưu Trọng Ninh cho biết.
Về việc kịch bản của mình phải sửa chữa, đạo diễn lý
giải do đó là câu chuyện tình tay ba, không phù hợp với chủ đề tôn vinh chuyện
dời đô của Thái tổ Lý Công Uẩn. “Khi tôi đưa kịch bản ra, chị Hằng và chị Tâm
nói, chúng ta sẽ tìm một kịch bản mới, dựa trên kịch bản của anh. Kịch bản đã
qua nhiều nhóm biên tập, kể cả biên kịch người Pháp, người Mỹ. Tường Vân là giai
đoạn làm việc ngắn nhất. Cuối cùng là Charlie Nguyễn. Charlie cũng từng viết
kịch bản Lý Công Uẩn trước đây ba năm. Hai chúng tôi gặp nhau, đưa ra đề cương
từng chi tiết mới nhanh như thế. Tôi nói thật, một người dù là nhà văn, bảo viết
kịch bản trong một tháng cũng không xong đâu” - Lưu Trọng Ninh bộc bạch.
|
Lý Công Uẩn (Quách Ngọc
Ngoan) khi còn là tướng dưới trướng vua Lê Long Đĩnh (Vũ Đình Toàn
đóng). |
Trong khi đó, bà Lê Minh Tâm -
đại diện Kỷ Nguyên Sáng - tỏ ra khá bức xúc: “Tôi cho rằng chị Tường Vân đang vi
phạm hợp đồng khi tiết lộ thông tin của hợp đồng và kịch bản. Bản quyền phim
Khát vọng Thăng Long chúng tôi có đầy đủ. Khi chúng tôi bắt tay vào sửa chữa
kịch bản của anh Lưu Trọng Ninh, chúng tôi thuê Tường Vân viết đề cương kịch bản
và có hợp đồng ràng buộc không được tiết lộ nội dung hợp đồng cũng như nội dung
kịch bản. Đề cương kịch bản đó sửa chữa nhiều lần và không dùng được nhưng chúng
tôi đã trả tiền nên nếu muốn, chúng tôi vẫn có toàn quyền sử dụng. Chúng tôi
không làm sai điều gì. Những tranh chấp hợp đồng sẽ được tòa án giải quyết. Kịch
bản chỉ một vài người quan trọng trong đoàn phim nắm, diễn viên cũng không được
cầm, sao dám nói kịch bản của chúng tôi là chắp vá. Tôi cho rằng chị Tường Vân
nên cân nhắc trước khi phát ngôn”.
Đạo diễn Lưu Trọng Ninh có vẻ ôn
hòa hơn khi đưa ra nhận định: “Tôi nghĩ rằng, chị Tường Vân giận do một phần lỗi
của chúng tôi. Chuyện không có gì ghê gớm cả, nếu sắp xếp được thời gian, tôi
muốn gặp Tường Vân nói chuyện. Kịch bản thì đơn giản thôi, nó thể hiện ra hết ở
phim rồi. Nếu chúng tôi làm việc gì giấu giếm thì mới sợ”.
Bộ phim nhựa duy nhất về Lý Công
Uẩn có độ dài 110, phụ đề tiếng Anh sẽ được duyệt vào ngày 21/9. Tối 6/10, bản
phim hoàn chỉnh sẽ được chuyển từ Mỹ về Việt Nam. Theo nhà sản xuất, Khát vọng
Thăng Long sẽ được chiếu ra mắt vào đúng đại lễ và dự tính ra rạp vào tháng 11.
"Khát vọng Thăng Long"
Thể loại: Phim nhựa lịch
sử
Thời gian sản xuất: 12 tháng
Đạo diễn: Lưu Trọng Ninh
Đạo diễn võ thuật: Johnny Trí Nguyễn
Đạo diễn hình ảnh: Dominic
Thiết kế Trang phục: Trần Bảo Chi
Âm nhạc: Hồ Hoài Anh - Thanh Trần
Kỹ xảo: Công ty Kinomotive - Hàn Quốc
Diễn viên: Ngô Mỹ Uyên, Quách Ngọc Ngoan, Vũ Đình Toàn, Leon Quang Lê,
Thạch Kim Long...
|